phpBB 3.0.3 Türkçe Dil Paketi

CyberCod

Uzman üye
29 Nis 2009
1,720
0
Mahşer Yeri'
phpBB 3.0 "Olympus" için yayınlanan ilk Türkçe dil dosyasıdır. Dosyalar, aylarca süren çalışmalar ile kontrollü ve eksiksiz olarak Türkçe'ye çevirilmiştir. Dosyaların içerisinde çevirilmeyen İngilizce cümlelerbulunmamaktadır. Bazı kelimelerin Türkçe karşılığı tam anlamıyla oturmadığı için İngilizce bırakılmıştır (ör: LDAP, DNS, hostname, IP adresi v.b.). Ayrıca phpbb.com resmi sitesindeki çeviri tarafımıza aittir. Bu başlığa dil dosyalarında gördüğünüz hataları bildirirseniz dosyaları daha sağlıklı güncelleyebiliriz.

Ayrıca hata bildirimlerinizi SVN (subversion) tabanlı Dosya Geliştirme Alanımızdaki
phpBB3 Türkçe Dil Paketi projemizdeki hata bildirim kısmından yapabilir ve sürekli güncellenen dosyaları [URL="http://code.phpbbturkey.com/repositories/show/phpbb3turkce"]svn depomuzdan</code> BBCode etiketine izin verilmediyse ve otomatik/sihirli URL\'ler kapatıldıysa.',
'ALLOW_POST_FLASH' => 'Mesajlarda <code>[FLASH]</code> BBCode etiketi kullanımına izin ver',
'ALLOW_POST_FLASH_EXPLAIN' => 'Eğer mesajlarda <code>[FLASH]</code> BBCode etiketine izin verilmezse, bunun dışında izin sistemi kontrollerindeki kullanıcılar <code>[FLASH]</code> BBCode etiketi kullanabilir.',


#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'ENABLE_QUEUE_TRIGGER' => 'Sırada bekleyen mesajları aç',
'ENABLE_QUEUE_TRIGGER_EXPLAIN' => 'Eğer kayıtlı kullanıcıların mesaj sayacı aşağıda belirlenen değerden düşük ise mesaj onayı için kayıtlı kullanıcılar mesajlarını ekleme yeteneğine sahip olurlar. Bu ayar mesaj/başlık onayı için izin ayarında etki göstermez.',
'QUEUE_TRIGGER_POSTS' => 'Sırada bekleyen mesajlar için en yüksek mesaj sayacı',
'QUEUE_TRIGGER_POSTS_EXPLAIN' => 'Eğer sırada bekleyen mesajlar açıksa, bu mesaj sayacı kullanıcının mesaj onayı olmadan sırayla mesaj gönderebilmesi için erişmesi gereken sayıdır. Eğer kullanıcıların mesaj sayacı bu sayıdan düşük ise, mesaj otomatik olarak sırada tutulacaktır.',


#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 284. Satır Yakınlarında
'YES_BIRTHDAYS_EXPLAIN' => 'Eğer doğum günü listelemesi aktif değilse hiç bir yerde gösterilmeyecektir. Doğum günü özelliğini kullanmak için bu ayarı aktif etmeniz gerekmektedir.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'YES_BIRTHDAYS_EXPLAIN' => 'Eğer doğum günü listelemesi aktif değilse hiç bir yerde gösterilmeyecektir. Doğum günü özelliğini kullanmak içinde bu ayarı aktif etmeniz gerekmektedir.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 372. Satır Yakınlarında
'CHECK_DNSBL_EXPLAIN' => 'Eğer aktifse, kullanıcıların kayıt ve mesajları sırasında DNSBL servislerini izleyerek buna karşı IP adresi kontrolü yapar: <a href="http://spamcop.net">spamcop.net</a>, <a href="http://dsbl.org">dsbl.org</a> ve <a href="http://www.spamhaus.org">www.spamhaus.org</a>. Bu inceleme sunucuların ayarlarına bağlı olarak biraz sürebilir. Eğer yavaşlama görülürse ya da çok fazla yanlış kesin bildiri varsa bu kontrolü kapatmanız önerilir.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'CHECK_DNSBL_EXPLAIN' => 'Eğer aktifse, kullanıcıların kayıt ve mesajları sırasında DNSBL servislerini izleyerek buna karşı IP adresi kontrolü yapar: <a href="http://spamcop.net">spamcop.net</a> ve <a href="http://www.spamhaus.org">www.spamhaus.org</a>. Bu inceleme sunucuların ayarlarına bağlı olarak biraz sürebilir. Eğer yavaşlama görülürse ya da çok fazla yanlış kesin bildiri varsa bu kontrolü kapatmanız önerilir.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 416. Satır Yakınlarında
'EMAIL_PACKAGE_SIZE_EXPLAIN' => 'Bu, bir paketin içerisinden gönderilecek olan en fazla e-posta sayısıdır. Bu ayar dahili mesaj sırasına uygulanır; eğer teslim edilmeyen bildiri e-postaları ile sorunlarınız varsa bu ayarı 0 yapın.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'EMAIL_PACKAGE_SIZE_EXPLAIN' => 'Bu, bir paketin içerisinden gönderilecek olan en fazla e-posta sayısıdır. Bu ayar dahili mesaj sırasına uygulanır; eğer teslim edilmeyen bildiri e-postaları ile ilgili sorunlarınız varsa bu ayarı 0 yapın.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 457. Satır Yakınlarında
'JAB_USERNAME' => 'Jabber kullanıcı adı',
'JAB_USERNAME_EXPLAIN' => 'Bir kullanıcı adı belirtin. Kullanıcı adı doğruluk için kontrol edilmeyecektir.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'JAB_USERNAME' => 'Jabber kullanıcı adı ya da JID',
'JAB_USERNAME_EXPLAIN' => 'Bir kullanıcı adı ya da geçerli bir JID belirtin. Kullanıcı adı doğruluk için kontrol edilmeyecektir. Eğer sadece bir kullanıcı adı belirttiyseniz, o zaman JID hesabınız yukarıda belirlediğiniz kullanıcı adı ve sunucu olacaktır. Aksi takdirde geçerli bir JID belirtin, örneğin [email protected].',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/acp/common.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 360. Satır Yakınlarında
'VALUE' => 'Değer',
'VIEW_ADMIN_LOG' => 'Yönetici kayıtlarını görüntüle',
'VIEW_INACTIVE_USERS' => 'Pasif kullanıcıları görüntüle',

'WELCOME_PHPBB' => 'phpBB\'ye Hoş Geldiniz',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'WRITABLE_CONFIG' => 'Ayar dosyanız (config.php) şu anda genel-yazılabilir (world-writable) şeklindedir. Bu dosyanın izinlerini 640 olarak ya da en az 644 olarak değiştirmenizi şiddetle öneriyoruz (örnek: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chmod" rel="external">chmod</a> 640 config.php).',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 472. Satır Yakınlarında
'LOG_DELETE_TOPIC' => '<strong>Başlık silindi</strong><br />» %s',
'LOG_FORK' => '<strong>Başlık kopyalandı</strong><br />» başlık %s adresinden kopyalanmıştır',
'LOG_LOCK' => '<strong>Başlık kilitlendi</strong><br />» %s',
'LOG_LOCK_POST' => '<strong>Mesaj kilitlendi</strong><br />» %s',
'LOG_MERGE' => '<strong>Mesajlar birleştirildi</strong> şu başlığa yerleştirildi<br />»%s',
'LOG_MOVE' => '<strong>Başlık taşındı</strong><br />» başlık %s adresinden taşındı',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'LOG_DELETE_SHADOW_TOPIC' => '<strong>Gölgeli başlık silindi</strong><br />» %s',
'LOG_DELETE_TOPIC' => '<strong>Başlık silindi</strong><br />» %s',
'LOG_FORK' => '<strong>Başlık kopyalandı</strong><br />» şuradan: %s',
'LOG_LOCK' => '<strong>Başlık kilitlendi</strong><br />» %s',
'LOG_LOCK_POST' => '<strong>Mesaj kilitlendi</strong><br />» %s',
'LOG_MERGE' => '<strong>Mesajlar birleştirildi</strong> ve başlık içerisine alındı<br />» %s',
'LOG_MOVE' => '<strong>Başlık taşındı</strong><br />» şuradan: %1$s şuraya: %2$s',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 487. Satır Yakınlarında
'LOG_REPORT_CLOSED' => '<strong>Bildiri kapatıldı</strong><br />» %s',
'LOG_REPORT_DELETED' => '<strong>Bildiri silindi</strong><br />» %s',
'LOG_SPLIT_DESTINATION' => '<strong>Bölünen mesajlar taşındı</strong><br />» şuraya %s',
'LOG_SPLIT_SOURCE' => '<strong>Mesajlar bölündü</strong><br />» şuradan %s',


#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 492. Satır Yakınlarında
'LOG_TOPIC_DELETED' => '<strong>Başlık silindi</strong><br />» %s',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
# Sadece satırı silin/kaldırın (boş bir satır ile değiştirin) - tabii ki sadece 'LOG_TOPIC_DELETED'-satırını.


#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 685. Satır Yakınlarında

'LOG_WORD_ADD' => '<strong>Kelime sansürü eklendi</strong><br />» %s',
'LOG_WORD_DELETE' => '<strong>Kelime sansürü silindi</strong><br />» %s',
'LOG_WORD_EDIT' => '<strong>Kelime sansürü düzenlendi</strong><br />» %s',
));

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#

// Two language keys with the same text were used in different ********s
// LOG_DELETE_TOPIC is the correct one, this line is here so that existing
// log entries are not broken. Ensure it is included in your language file.
$lang['LOG_TOPIC_DELETED'] = $lang['LOG_DELETE_TOPIC'];

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/acp/groups.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 84. Satır Yakınlarında
'GROUP_MODS_PROMOTED' => 'Grup üyelerinin rütbeleri başarıyla yükseltildi.',
'GROUP_NAME' => 'Grup adı',
'GROUP_NAME_TAKEN' => 'Girdiğiniz grup adı zaten kullanılıyor, lütfen alternatif bir tane seçin.',
'GROUP_OPEN' => 'Aç',
'GROUP_PENDING' => 'Askıda olan üyeler',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'GROUP_MAX_RECIPIENTS' => 'Her özel mesajda izin verilen en fazla alıcı sayısı',
'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN' => 'Bir özel mesajda izin verilen en fazla alıcı sayısı. Eğer 0 sayısı girilirse, mesaj panosu-genişlik ayarı kullanılır.',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/acp/permissions_phpbb.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 109. Satır Yakınlarında
'acl_u_masspm' => array('lang' => 'Çoklu kullanıcılara ve gruplara özel mesaj gönderebilir', 'cat' => 'pm'),

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'acl_u_masspm' => array('lang' => 'Çoklu kullanıcılara mesaj gönderebilir', 'cat' => 'pm'),
'acl_u_masspm_group' => array('lang' => 'Gruplara mesaj gönderebilir', 'cat' => 'pm'),

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/acp/posting.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 45. Satır Yakınlarında
'BBCODE_EDITED' => 'BBCode başarıyla düzenlendi',
'BBCODE_NOT_EXIST' => 'Seçmiş olduğunuz BBCode mevcut değil',
'BBCODE_HELPLINE' => 'Yardım satırı',
'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN' => 'Bu alan BBcode üzerine fare ile gelindiğinde metin içerir.',
'BBCODE_HELPLINE_TEXT' => 'Yardım satırı metni',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG' => 'Girdiğiniz yardım satırı çok uzun.',


#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/acp/styles.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 102. Satır Yakınlarında
'EDIT_TEMPLATE_STORED_DB' => 'Şablon dosyasının üzerine kayıt yapılamaz. Yani şablon seti, değişikliklerinizi içeren veritabanının içinde saklanmıştır.',
'EDIT_THEME' => 'Temayı düzenle',
'EDIT_THEME_EXPLAIN' => 'Buradan seçilen temayı düzenleyebilirsiniz, renkleri, resimleri, vb. değişiklikleri yapabilirsiniz.',
'EDIT_THEME_STORED_DB' => 'Stil tabakası dosyasının üzerine kayıt yapılamaz. Yani stil tabakası, değişikliklerinizi içeren veritabanının içinde saklanmıştır.',
'EDIT_THEME_STORE_PARSED' => 'Tema, stil tabakası kullanmayı gerekli tutuyor. Bu sadece, eğer stil tabakası veritabanında saklanmış ise mümkün olabilir.',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'EDITOR_DISABLED' => 'Şablon düzenleyicisi kapatıldı.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 269. Satır Yakınlarında

'INCLUDE_DIMENSIONS' => 'Boyutları dahil et',
'INCLUDE_IMAGESET' => 'Görüntü setini dahil et',
'INCLUDE_TEMPLATE' => 'Şablonu dahil et',
'INCLUDE_THEME' => 'Temayı dahil et',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'INHERITING_FROM' => 'Şuradan kalıt al',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 285. Satır Yakınlarında
'INSTALLED_TEMPLATE' => 'Kurulmuş şablonlar',
'INSTALLED_THEME' => 'Kurulmuş temalar',

'LINE_SPACING' => 'Satır boşluğu',
'LOCALISED_IMAGES' => 'Yerelleşmiş',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'********_DISABLED_EXPLAIN' => 'Bu ayar için kalıt alınmmıştır ve değiştirilemez.',


#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 367. Satır Yakınlarında
'TEMPLATE_CACHE' => 'Şablon önbelleği',
'TEMPLATE_CACHE_EXPLAIN' => 'Varsayılan olarak phpBB kendi şablonlarının versiyonunu önbelleğine alır. Bu sayfanın görüntülenmesi sırasında sunucu yükleme zamanını azaltır ve sayfa oluşturma zamanı daha hızlı gerçekleşir. Bu kısımda her dosya için önbellek durumunu görebilirsiniz ve bireysel dosyaları ya da önbellek girdilerini silebilirsiniz.',
'TEMPLATE_CACHE_CLEARED' => 'Şablon önbelleği başarıyla temizlendi',
'TEMPLATE_CACHE_EMPTY' => 'Önbelleğe alınmış şablon yok.',
'TEMPLATE_DELETED' => 'Şablon seti başarıyla silindi',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'TEMPLATE_DELETE_DEPENDENT' => 'Bir ya da birden fazla şablon seti şuradan kalıt alındığı için şablon seti silinemez:',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 379. Satır Yakınlarında
'TEMPLATE_ERR_COPY_LONG' => 'Telif hakkı 60 karakterden fazla olmamalıdır',
'TEMPLATE_ERR_NAME_CHARS' => 'Şablon ismi sadece alfanümerik karakterler, -, +, _ ve boşluk karakterlerini içermelidir',
'TEMPLATE_ERR_NAME_EXIST' => 'Seçtiğiniz şablon ismi şu anda var olan başka bir şablonun ismidir',
'TEMPLATE_ERR_NAME_LONG' => 'Şablon ismi 30 karakterden fazla olmamalıdır',
'TEMPLATE_ERR_NOT_TEMPLATE' => 'Belirlediğiniz arşiv geçerli bir şablon içermemektedir.',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'TEMPLATE_ERR_REQUIRED_OR_INCOMPLETE' => 'Yeni şablon seti %s şablonunun kurulmuş olmasını ve kendisinden kalıt alınmamasını gerekli tutuyor. ',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 386. Satır Yakınlarında
'TEMPLATE_EXPORT' => 'Şablonları dışarı aktar',
'TEMPLATE_EXPORT_EXPLAIN' => 'Burada arşiv formunun içindeki şablonları dışarı aktarabilirsiniz. Bu arşiv, forumda bir temanın kurulması için gerekli tüm dosyaları içerir. Siz burada bu dosyayı direkt olarak indirebilirsiniz ya da daha sonra indirmek için, ftp adresine göndermek için kendi saklama klasörünüze bu dosyayı yerleştirebilirsiniz.',
'TEMPLATE_EXPORTED' => 'Şablonlar başarıyla dışarı aktarıldı ve %s içine saklandı',
'TEMPLATE_FILE' => 'Şablon dosyası',
'TEMPLATE_FILE_UPDATED' => 'Şablon dosyası başarıyla güncellendi',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'TEMPLATE_INHERITS' => 'Bu şablon %s şablonundan kalıt alacak şekilde ayarlanmıştır ve bu yüzden kendisi süper şablon olduğundan farklı bir depolama ayarına sahip değildir.',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/common.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 168. Satır Yakınlarında
'ERR_CHANGING_DIRECTORY' => 'Dizin değiştirilemiyor.',
'ERR_CONNECTING_SERVER' => 'Sunucuya bağlanırken hata oluştu.',
'ERR_JAB_AUTH' => 'Jabber sunucusunda erişim izni verilmedi.',
'ERR_JAB_CONNECT' => 'Jabber sunucusuna bağlanılamadı.',
'ERR_UNABLE_TO_LOGIN' => 'Belirtilen kullanıcı adı veya şifre hatalı.',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'ERR_UNWATCHING' => 'Abonelik iptal edilmeye çalışılırken bir hata oluştu.',
'ERR_WATCHING' => 'Abone olmaya çalışılırken bir hata oluştu.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 278. Satır Yakınlarında
'JUMP_PAGE' => 'Geçiş yapmak istediğiniz sayfa numarasını girin.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'JUMP_PAGE' => 'Geçiş yapmak istediğiniz sayfa numarasını girin',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 355. Satır Yakınlarında
'NO_ADMINISTRATORS' => 'Bu mesaj panosunda hiç bir yönetici belirlenmedi.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'NO_ADMINISTRATORS' => 'Hiç yönetici yok.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 372. Satır Yakınlarında
'NO_MODERATORS' => 'Bu mesaj panosunda hiç bir moderatör tanımlanmadı.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'NO_MODERATORS' => 'Hiç moderatör yok.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 392. Satır Yakınlarında
'NO_UPLOAD_FORM_FOUND' => 'Yükleme başladı fakat geçerli bir dosya yükleme formu bulunmuyor.',
'NO_USER' => 'İstenilen kullanıcı bulunmuyor.',
'NO_USERS' => 'İstenilen kullanıcılar bulunmuyor',
'NO_USER_SPECIFIED' => 'Hiç bir kullanıcı adı belirtilmedi.',


#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
// Nullar/Singular/Plural language entry. The key numbers define the number range in which a certain grammatical expression is valid.
'NUM_POSTS_IN_QUEUE' => array(
0 => 'Sırada bekleyen hiç mesaj yok', // 0
1 => '1 mesaj sırada bekliyor', // 1
2 => '%d mesaj sırada bekliyor', // 2+
),


#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 550. Satır Yakınlarında
'TERMS_USE' => 'Kullanım koşulları',
'TEST_CONNECTION' => 'Bağlantı testi',
'THE_TEAM' => 'Takım',
'TIME' => 'Zaman',


#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'TOO_LONG' => 'Girdiğiniz değer çok uzun.',


#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 571. Satır Yakınlarında
'TOO_LONG_EMAIL_CONFIRM' => 'Girdiğiniz e-posta adresi doğrulaması çok uzun.',
'TOO_LONG_WEBSITE' => 'Girdiğiniz web sitesi adresi çok uzun.',
'TOO_LONG_YIM' => 'Girdiğiniz Yahoo! Messenger adı çok uzun.',

'TOO_MANY_VOTE_OPTIONS' => 'Çok fazla seçenek için oy vermeyi denediniz.',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#

'TOO_SHORT' => 'Girdiğiniz değer çok kısa.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 749. Satır Yakınlarında
'-9' => 'UTC - 9 saat',
'-8' => 'UTC - 8 saat',
'-7' => 'UTC - 7 saat',
'-6' => 'UTC - 6 saat',
'-5' => 'UTC - 5 saat',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'-4.5' => 'UTC - 4:30 saat',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 793. Satır Yakınlarında
'-9' => '[UTC - 9, V] Alaska Standart Zamanı, Gambier Adası Zamanı',
'-8' => '[UTC - 8, U] Pasifik Standart Zamanı',
'-7' => '[UTC - 7, T] Mountain Standart Zamanı',
'-6' => '[UTC - 6, S] Merkez Standart Zamanı',
'-5' => '[UTC - 5, R] Doğu Standart Zamanı',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'-4.5' => '[UTC - 4:30] Venezuella Standart Zamanı',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/email/group_request.txt

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 1. Satır Yakınlarında
"{SITENAME}" mesaj panosunda bulunan bir kullanıcı, yöneticisi olduğunuz "{GROUP_NAME}" grubuna katılmak istiyor.

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
"{SITENAME}" mesaj panosunda bulunan "{REQUEST_USERNAME}" adlı kullanıcı, yöneticisi olduğunuz "{GROUP_NAME}" grubuna katılmak istiyor.

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/help_faq.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 118. Satır Yakınlarında
1 => 'Herhangi bir mesaja imzanızı ekleyebilmek için önce bir imza oluşturmanız gerekmektedir. Bu, Kullanıcı Kontrol Paneliniz yoluyla yapılır. Daha sonra mesaj gönderme formunun alt kısmındaki <em>İmzamı ekle</em> seçeneğini seçip mesajınıza imzanızı ekleyebilirsiniz. Gönderdiğiniz bütün mesajlara genel bir ayar olarak imzanızın eklenmesini istiyorsanız, profilinizdeki seçeneği tıklayın. Buna rağmen dilediğiniz her mesaj için imzanızın eklenmesini önleyebilirsiniz (mesaj gönderme formunda imza ekleme seçeneğinin işaretini kaldırmanız yeterlidir).'

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
1 => 'Herhangi bir mesaja imzanızı ekleyebilmek için önce bir imza oluşturmanız gerekmektedir. Bu, Kullanıcı Kontrol Paneliniz yoluyla yapılır. Daha sonra mesaj gönderme formunun alt kısmındaki <em>Bir imza ekle</em> seçeneğini seçip mesajınıza imzanızı ekleyebilirsiniz. Gönderdiğiniz bütün mesajlara genel bir ayar olarak imzanızın eklenmesini istiyorsanız, profilinizdeki seçeneği tıklayın. Buna rağmen dilediğiniz her mesaj için imzanızın eklenmesini önleyebilirsiniz, bunu yapmak için mesaj gönderme formunda imza ekleme seçeneğinin işaretini kaldırmanız yeterlidir.'

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/install.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 276. Satır Yakınlarında
'OVERVIEW_BODY' => 'phpBB3\'e hoşgeldiniz!<br /><br />phpBB™ dünyadaki açık kaynak mesaj panosu çözümlerinin en yaygın olarak kullanılanıdır. phpBB3 yedi yıllık uzun bir paket dizisinin en son bölümüdür. Bunlardan önce phpBB3 zengin özellikli, kullanıcı dostu, ve phpBB Takımı tarafından tam desteklenen bir yazılımdır. phpBB3, phpBB2\'de yapılanlardan daha çok geliştirilmiştir, önceki sürümlerde bulunmayan popüler ve genellikle istenilen özellikler eklenmiştir. Umarız beklentilerinizi fazlasıyla karşılar.<br /><br />Bu yükleme sistemi phpBB3 yüklenirken, geçmiş bir sürümden phpBB3\'ün son sürümüne güncelleme yaparken, hem de farklı bir mesaj panosu sisteminden phpBB3\'e dönüşüm yaparken (phpBB2 dahil) size rehberlik edecektir. Daha fazla bilgi için, sizi <a href="../docs/INSTALL.html">yükleme rehberini</a> okumaya teşvik ediyoruz.<br /><br />phpBB3 lisansını okumak için ya da destek almak hakkında bilgileri ve bizim bu konuda tutumlarımızı öğrenmek için, lütfen yan menüden ilgili seçenekleri seçin. Devam etmek için, lütfen yukarıdan uygun bir sekme seçin.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'OVERVIEW_BODY' => 'phpBB3\'e hoşgeldiniz!<br /><br />phpBB™ dünyadaki açık kaynak mesaj panosu çözümlerinin en yaygın olarak kullanılanıdır. phpBB3 2000 yılında başlayan bir paket dizisinin en son bölümüdür. Bunlardan önce phpBB3 zengin özellikli, kullanıcı dostu, ve phpBB Takımı tarafından tam desteklenen bir yazılımdır. phpBB3, phpBB2\'de yapılanlardan daha çok geliştirilmiştir, önceki sürümlerde bulunmayan popüler ve genellikle istenilen özellikler eklenmiştir. Umarız beklentilerinizi fazlasıyla karşılar.<br /><br />Bu yükleme sistemi phpBB3 yüklenirken, geçmiş bir sürümden phpBB3\'ün son sürümüne güncelleme yaparken, hem de farklı bir mesaj panosu sisteminden phpBB3\'e dönüşüm yaparken (phpBB2 dahil) size rehberlik edecektir. Daha fazla bilgi için, sizi <a href="../docs/INSTALL.html">yükleme rehberini</a> okumaya teşvik ediyoruz.<br /><br />phpBB3 lisansını okumak için ya da destek almak hakkında bilgileri ve bizim bu konuda tutumlarımızı öğrenmek için, lütfen yan menüden ilgili seçenekleri seçin. Devam etmek için, lütfen yukarıdan uygun bir sekme seçin.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 395. Satır Yakınlarında
'DIFF_UNIFIED' => 'Karşılaştırmayı birleştir',
'DO_NOT_UPDATE' => 'Bu dosyayı güncelleme',
'DONE' => 'Bitti',
'DOWNLOAD' => 'İndir',
'DOWNLOAD_AS' => 'Farklı indir',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_BUTTON' => 'Düzenlenen dosyalar arşivini indir (önerilen)',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 496. Satır Yakınlarında
'STATUS_NEW_CONFLICT' => 'Yeni dosya uyuşmazlığı',
'STATUS_NOT_MODIFIED' => 'Değiştirilen dosya yok',
'STATUS_UP_TO_DATE' => 'Dosya zaten güncellendi',

'TOGGLE_DISPLAY' => 'Dosya listesini göster/gizle',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'TRY_DOWNLOAD_METHOD' => 'Düzenlenen dosyaları indirme metodunu denemek isteyebilirsiniz.<br />Bu metot her zaman çalışmaktadır ve ayrıca önerilen güncelleme yoludur.',
'TRY_DOWNLOAD_METHOD_BUTTON'=> 'Bu metodu şimdi dene',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/mcp.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 290. Satır Yakınlarında
'SPLIT_AFTER' => 'Seçilen mesajdan ayır',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'SPLIT_AFTER' => 'Seçilen mesajdan ilerisini ayır',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 344. Satır Yakınlarında
'USER_CANNOT_REPORT' => 'Bu forumdaki başlıkları bildiremezsiniz.',
'USER_FEEDBACK_ADDED' => 'Kullanıcı geribildirimi başarıyla eklendi',
'USER_WARNING_ADDED' => 'Kullanıcıya başarıyla uyarı verildi',

'VIEW_DETAILS' => 'Detayları görüntüle',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'VIEW_POST' => 'Mesajı görüntüle',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/ucp.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 48. Satır Yakınlarında
Hesabınızda tanınmanız amacıyla sade bir içerikte isminiz (diğer anlamda “kullanıcı adınız”), hesabınıza giriş yapabilmek için kullanacağını bir kişisel şifre (diğer anlamda "şifreniz") ve bir kişisel, geçerli e-posta adresiniz (diğer anlamda "e-mail adresiniz") olacaktır. "%1$s" mesaj panosunda hesabınıza ait bilgileriniz hostumuzun barındığı ülkedeki kanunlar kapsamında veri-koruma yöntemiyle korunmaktadır. "%1$s" tarafından istenen kullanıcı adınız, şifreniz ve e-posta adresinizin dışında kayıt işlemi sırasında neyin gerekli ve isteğe bağlı olacağı konusunda bazı bilgilerde tarafımızdan belirtilmektedir. Bütün bunlara karşı, hesabınızdaki hangi bilgilerin herkes tarafından görüntülenebileceğini seçme hakkına sahipsiniz. Ayrıca, hesabınız ile, phpBB yazılımından otomatik e-postalar oluşturup gönderme veya alma hakkına sahipsiniz.<br />

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
Hesabınızda tanınmanız amacıyla sade bir içerikte isminiz (diğer anlamda "kullanıcı adınız"), hesabınıza giriş yapabilmek için kullanacağınız bir kişisel şifre (diğer anlamda "şifreniz") ve bir kişisel, geçerli e-posta adresiniz (diğer anlamda "e-mail adresiniz") olacaktır. "%1$s" mesaj panosunda hesabınıza ait bilgileriniz hostumuzun barındığı ülkedeki kanunlar kapsamında veri-koruma yöntemiyle korunmaktadır. Kayıt işlemi sırasında "%1$s" tarafından istenen kullanıcı adınız, şifreniz ve e-posta adresinizin dışında neyin gerekli ya da isteğe bağlı olacağı “%1$s” mesaj panosunun takdirine bağlıdır. Bütün bunlara karşı, hesabınızdaki hangi bilgilerin herkes tarafından görüntülenebileceğini seçme hakkına sahipsiniz. Ayrıca, hesabınız ile, phpBB yazılımından otomatik e-postalar oluşturup gönderme veya alma hakkına sahipsiniz.<br />

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 286. Satır Yakınlarında
'NO_AUTH_READ_MESSAGE' => 'Özel mesajları okuma yetkiniz yok.',
'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE' => 'Bu mesajı okuyamazsınız çünkü yazar tarafından silindi.',
'NO_AUTH_SEND_MESSAGE' => 'Özel mesaj gönderme yetkiniz yok.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'NO_AUTH_PASSWORD_REMINDER' => 'Yeni bir şifre istemek için yetkiniz yok.',
'NO_AUTH_READ_HOLD_MESSAGE' => 'Tutulan özel mesajları okumak için yetkiniz yok.',
'NO_AUTH_READ_MESSAGE' => 'Özel mesajları okumak için yetkiniz yok.',
'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE' => 'Bu mesajı okuyamazsınız çünkü mesaj, yazarı tarafından silindi.',
'NO_AUTH_SEND_MESSAGE' => 'Özel mesaj göndermek için yetkiniz yok.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 314. Satır Yakınlarında
'NO_RECIPIENT' => 'Alıcı belirtilmedi.',
'NO_RULES_DEFINED' => 'Kural belirtilmedi.',
'NO_SAVED_DRAFTS' => 'Kayıtlı taslak yok.',
'NO_TO_RECIPIENT' => 'Yok',
'NO_WATCHED_FORUMS' => 'Herhangi bir foruma abone olmadınız.',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'NO_WATCHED_SELECTED' => 'Abone olunan herhangi bir başlık ya da forum seçmediniz.',

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 391. Satır Yakınlarında
'TOO_MANY_RECIPIENTS' => 'Çok fazla alıcı.',

#
#-----[ BUNUNLA DEĞİŞTİR ]---------------------------------------------
#
'TOO_MANY_RECIPIENTS' => 'Çok fazla alıcıya bir özel mesaj göndermeyi denediniz.',

#
#-----[ AÇ ]---------------------------------------------
#
language/tr/viewtopic.php

#
#-----[ BUL ]---------------------------------------------
# 38. Satır Yakınlarında
$lang = array_merge($lang, array(
'ATTACHMENT' => 'Eklenti',
'ATTACHMENT_FUNCTIONALITY_DISABLED' => 'Eklenti özelliği kapatıldı.',

'BOOKMARK_ADDED' => 'Başlık sık kullanılanlara başarıyla eklendi.',

#
#-----[ ALTINA EKLE ]---------------------------------------------
#
'BOOKMARK_ERR' => 'Sık kullanılan başlık başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin.',


==========SON===========

phpBB Türkiye (http://www.phpbbturkey.com)
http://code.phpbbturkey.com/projects/show/phpbb3turkce
http://code.phpbbturkey.com/projects/show/phpbb3turkce
http://code.phpbbturkey.com/projects/show/phpbb3turkce

[/COLOR][/SIZE][/B][/FONT][/COLOR][/LEFT][/COLOR]
 
Üst

Turkhackteam.org internet sitesi 5651 sayılı kanun’un 2. maddesinin 1. fıkrasının m) bendi ile aynı kanunun 5. maddesi kapsamında "Yer Sağlayıcı" konumundadır. İçerikler ön onay olmaksızın tamamen kullanıcılar tarafından oluşturulmaktadır. Turkhackteam.org; Yer sağlayıcı olarak, kullanıcılar tarafından oluşturulan içeriği ya da hukuka aykırı paylaşımı kontrol etmekle ya da araştırmakla yükümlü değildir. Türkhackteam saldırı timleri Türk sitelerine hiçbir zararlı faaliyette bulunmaz. Türkhackteam üyelerinin yaptığı bireysel hack faaliyetlerinden Türkhackteam sorumlu değildir. Sitelerinize Türkhackteam ismi kullanılarak hack faaliyetinde bulunulursa, site-sunucu erişim loglarından bu faaliyeti gerçekleştiren ip adresini tespit edip diğer kanıtlarla birlikte savcılığa suç duyurusunda bulununuz.